29 октября в Российско-Таджикском (Славянском) университете состоялась ежегодная международная научно-практическая конференция «Актуальные вопросы филологии и лингводидактики». В ней приняли участие учёные – филологи, лингвисты, методисты, журналисты, переводчики - из Таджикистана, России и Узбекистана, сотрудники Посольства России и представительства Россотрудничества в Таджикистане, Министерства образования и науки РТ, студенты, магистранты, аспиранты и соискатели РТСУ и других столичных вузов республики.
Открывая конференцию, ректор университета Тохир Ходжазода отметил нарастающий процесс интеграции различных уровней организационных форм образования и науки как мировую тенденцию. «Конференция объединила тех, кто ценит, изучает и преподаёт языки, изучает культуру языка, - людей, вносящих свой вклад в разработку инновационных подходов, методов и технологий, приобщающих молодое поколение к русской и мировой литературе, а искусство и литература всегда будут важнейшими средствами самопознания, определения ценностных ориентиров и предпочтений человека», - сказал ректор, подчеркнув также, что изучение государственного и русского языков является одним из приоритетных направлений языковой политики правительства Республики Таджикистан.
И.о. руководителя представительства Россотрудничества в Таджикистане Иван Иванов, приветствуя участников научного форума, пожелал всем успешной, творческой работы и принятия конструктивных решений, поблагодарил руководство вуза за плодотворное сотрудничество. Он отметил, что, работая в Худжанде, много ездил по северу республики, а накануне побывал в Хатлонской области, где посетил ряд образовательных учреждений. «За три года, что я работаю в Таджикистане, удалось увидеть, как растёт этот интерес к русскому языку по всей республике». И добавил: «Интеграция наших стран очень важна, и здесь на помощь приходят Российские центры науки и культуры. Россотрудничество – это крупная структура, которой в этом году исполняется 95 лет. 98 представительств в 82 странах мира образуют огромную нейросеть, работающую в том числе на поддержку и развитие русского языка».
Напомнив слова Президента Республики Таджикистан Эмомали Рахмона о необходимости изучения русского и иностранных языков, И.С. Иванов отметил, что представительство Россотрудничества уделяет большое внимание курсовому обучению русскому языку. «У нас проходят курсы и для абитуриентов, желающих поступить в российские вузы, и для людей, которые вообще не говорят на русском языке, а также для госслужащих и студентов», - сказал он, пригласив студентов и преподавателей к участию в мероприятиях, проводимых РЦНК в Душанбе и Худжанде.
Пресс-секретарь Посла России в Таджикистане Вера Анисимова рассказала о ходе реализации проекта «Лаборатория. Хороших. Новостей» - некоммерческом образовательном проекте Посольства России в Таджикистане, созданном для студентов республики, начинающих журналистов, PR-специалистов, маркетологов (проект осуществляется на площадке Академии МегаФон). Она выразила надежду, что Лаборатория станет важной ступенью в профессиональном росте студентов, и его участники смогут совершенствовать навыки написания текстов, создания видео, подкастов, фоторепортажей и даже собственного медиаресурса. Четырём самым активным участникам проекта она вручила призы от партнёра проекта (МИА "Россия сегодня" - Спутник Таджикистан) - очки виртуальной реальности.
После пленарной части работа международной научной конференции продолжилась в восьми секциях: «Сравнительно-типологическое исследование языков», «Инновационные технологии в преподавании русского языка», «Преемственность и новаторство в отечественной и мировой литературе. Актуальные проблемы компаративистики», «Новые медиа. Современная таджикская журналистика в цифровую эпоху», «Актуальные проблемы теоретического и прикладного языкознания», «Методика совершенствования преподавания иностранного языка на языковых и неязыковых факультетах», «Таджикский язык и методика его преподавания».
Материалы выступлений будут опубликованы в сборнике научных и научно-методических статей, имеющих как теоретическое, так и прикладное значение.